Diskussion:Helft Junkerin Caillech gegen die Auferstandenen

Aus Guild Wars 2 Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

Benennung[Bearbeiten]

Juhu, der erste Fall, in dem der Name sich an das Geschlecht anpasst. Was machen wir? Weiterleitung? Zwei Artikel? --Benutzer Bodhrak Sig.png 19:00, 29. Jul. 2012 (CEST)

Sicher? Eventuell bezieht sich der Name auch auf einen weiblichen Auftrags-NSC. --Benutzer ARTy Signatur.png 19:02, 29. Jul. 2012 (CEST)
Also ich habe einen BWE3-Screenshot, bei dem es Junker der Wylden Jagd heißt. --Benutzer Bodhrak Sig.png 19:06, 29. Jul. 2012 (CEST)
Na dann: Juhu. Bei keinem großen inhaltlichen Unterschied eine Weiterleitung, ansonsten getrennt mit Verweis. --Benutzer ARTy Signatur.png 19:15, 29. Jul. 2012 (CEST)
Die Frage ist jetzt, ob das jetzt auch ein weiblicher NSC ist. Mir sind diverse Orte aufgefallen, wo mein Geschlecht genommen wurde und nicht das Geschlecht meines Gesprächspartners. --Think 19:20, 29. Jul. 2012 (CEST)
Hmm:(kau!) Der Aufgaben-NSC ist „Junkerin der Wylden Jagd Caillech“, und die Aufgabe ist definitiv „Junkerin der Wylden Jagd“.--Benutzer Lyssas Seraphim Logo.png 19:32, 29. Jul. 2012 (CEST)
Hab nochmal im engl. Wiki geschaut [1]. Die Aufgabe heißt „Assist Wyld Hunt Valiant Caillech with the undead“. Ich denk mal der Übersetzer war gerade Essen und hat vergessen das fertig zu machen. Warum bei bei Bodhrak ein anderer Name steht ist mir schleierhaft. Die Bezeichnung jetzt erinnert mehr an einen Titel für mannl. und weibl. Charakter. --Benutzer Lyssas Seraphim Logo.png 20:51, 29. Jul. 2012 (CEST)
Das würde einiges erklären Think. Müsste man schauen, ob das z.B. auf Wirt Olda zutrifft. Wenn ja, sollten wir das Anet auf die Nase binden... --Benutzer Bodhrak Sig.png 21:07, 29. Jul. 2012 (CEST)