Zephyriten-Spieluhr
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zephyriten-Spieluhr
Werte
“
Doppelklicken, um einen Teil des Lieds der Zephyriten zu spielen.Beschaffung[Bearbeiten]
- Zu finden in vergrabenen verschlossenen Truhen in der Trockenkuppe, während die Sammlung „Der Minnesänger III: Der Barde“ aktiv ist.
Anmerkungen[Bearbeiten]
- Bei jedem Doppelklick wird eine Zeile des Songs nacheinander abgespielt.
- Nur der Spieler hört das Lied.
- Der Ton dieser Spieluhr wird von der Lautstärkeeinstellung des Dialogfelds beeinflusst.
- Sprachzeilen von Charakteren wie Rufe können eine gerade spielende Zeile unterbrechen.
- Beim Abspielen der Spieluhr singt der Charakter jede Zeile mit männliche und weibliche Stimme.
Trivia[Bearbeiten]
- Das Lied wurde ursprünglich beim Zephyr-Sanktum in den Labyrinthklippen von unterschiedlichen Zephyriten-NSCs verschiedener Völker und Geschlechter vorgetragen.
- Die Texte und Stimmen sind wie folgt:
- Mensch (männlich) (1): Die Sommersonne scheint auf´s neu, wärmt unser trautes Heim.
- Mensch (männlich) (1): Wir sind stets unseren Ahnen treu, wo sie warn woll´n wir sein.
- Mensch (weiblich) (1): Oh Leid, oh Leid, wir sind allein, der Friede ist dahin.
- Mensch (weiblich) (1): Doch streben wir zum hellen Schein, das gibt uns Ziel und Sinn.
- Mensch (männlich) (2): Wer zähmt den Wind, den Regen kalt, des Himmels Übermacht.
- Mensch (männlich) (2): Ihr glitzernd Schwingenschlag verhallt, zurück blieb dunkle Nacht.
- Mensch (weiblich) (2): Oh Leid, ihre Seele im Wind verstob, ihr Zauber zerrann im Sand.
- Mensch (weiblich) (2): Wo Sonne kristallene Strahlen wog, weinen Wolken auf das Land.
- Mensch (weiblich) (3): Wer zähmt den Wind, den Regen kalt, des Himmels Übermacht.
- Mensch (weiblich) (3): Ihr glitzernd Schwingenschlag verhallt, zurück blieb dunkle Nacht.
- Mensch (weiblich) (4): Oh Leid, oh Leid, es eilt die Zeit, und niemand hält sie auf.
- Mensch (weiblich) (4): Für uns're magische Freundin nahm das Schicksal seinen Lauf.
- Mensch (männlich) (1): Wer zähmt den Wind, den Regen kalt, des Himmels Übermacht.
- Mensch (männlich) (1): Ihr glitzernd Schwingenschlag verhallt, zurück blieb dunkle Nacht.
- Sylvari (männlich): Oh Leid, oh Leid, oh Leid, oh Leid.
- Norn (männlich): Oh Leid, so ziehen wir dahin.
- Mensch (weiblich) (2): Wir fliegen zum Himmel empor.
- Mensch (weiblich) (4): Und rufen oh Leid, oh Leid.